из отдела расследования убийств «выглядит вполне элегантно, у него зловещие светлосерые глаза, но мне кажется, что он слишком добродушен».
Несомненно, это была просто болтовня. И тем не менее, когда сейчас эти светло-серые глаза посмотрели на кэбмена, в них было такое зловещее выражение, что у того слова застряли в горле. Очевидно, этот эффект усиливало и худощавое лицо над двумя белыми толками воротничка и небрежно повязанным галету-ком из черного шелка.
«Будет лучше, если я исчезну!», — подумал кэбмен. Ему не хотелось никакой волокиты. Он не хотел впутаться в какую-нибудь неприятную историю с каким-то щеголем, который выглядит так опасно, как вот этот.
— Вот, держите, — спокойно сказал Чевиот. Он протянул два шиллинга сидящему на козлах кэбмену, которому, собственно, давно уже полагалось соскочить вниз и придержать открытую дверцу экипажа.
Если плата за проезд от Юстон-Роуд действительно равнялась всего одному шиллингу, то еще один шиллинг был огромными чаевыми. Кэбмен жадно схватил
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][Вперед]